Lassen Sie uns unsere Erfolge sehen. Wir tun dies nicht, um jemanden zu demütigen, und noch weniger, um uns daran zu berauschen, sondern wir tun es, um uns endlich unserer Stärke bewusst zu werden.

Vereint, vereint wie nie zuvor zwischen europäischen Partnern und zwischen amerikanischen und europäischen Verbündeten, haben wir Herrn Putin zu denken gegeben. Er musste die Risiken der Sanktionen, der Isolation und eines Tête-à-tête vor allem mit China abwägen, eines Tête-à-tête, das den wahren Interessen Russlands so sehr zuwiderläuft, und jetzt spricht er wieder von Diplomatie, Verhandlungen und der Suche nach einer Einigung.

Nun, wir sind bereit, Herr Putin: Lassen Sie uns über Sicherheit sprechen, aber nicht nur über Ihre angeblichen Bedenken. Lassen Sie uns auch über die Fakten sprechen, über Ihre Einmischungen, Ihre Truppenkonzentrationen, Ihre Weigerung, Ihren Nachbarn die Wahl ihres Schicksals und ihrer Verbündeten zu überlassen.

Beruhigen Sie uns, Herr Putin; beruhigen Sie Ihre Nachbarn. Bewahren Sie ihre Freundschaft, indem Sie ihre Freiheit respektieren, anstatt sie zu Gegnern zu machen, indem Sie sie bedrohen und ihnen helfen, sie zu unterdrücken, wie in Belarus.

Seien Sie beruhigt, Herr Putin. Wir streben nur nach Frieden, Stabilität und Zusammenarbeit. Als Partner und Verbündete müssen wir uns nun beraten und die Vorschläge, die wir Ihnen unterbreiten wollen, fertigstellen. Wir werden bereit sein, aber es liegt an Ihnen, Herr Putin, den Weg für den Frieden zu ebnen, für einen dauerhaften Frieden, der unserem gemeinsamen Kontinent zugutekommt.

Print Friendly, PDF & Email

English Français Magyar